top of page

LA MEVA FEINA

Traducció

 

A més de documents i textos de diferents temàtiques, he traduït llibres per a l'editorial Gedisa

El drama televisivo. Identidad y contenidos sociales, de Milly Buonanno, traducció de l’italià al castellà;

Internet, ¿y después? Una teoría crítica de los nuevos medios de comunicación, de Dominique Wolton, traducció del francès al castellà;

Sobrevivir a Internet, de Dominique Wolton, traducció del francès al castellà.

 

La traducció (i subtitulació) de guions cinematogràfics per a la productora audiovisual Prodimag (ara, Intermedio) és una de les feines més creatives que he fet: 

Le Trou, de Jaques Becker (traducció i subtitulació)

E la nave va, de Federico Fellini (traducció d'un tema musical de la pel·lícula)

La subtitulació de pel·lícules clàssiques també va formar part de la meva feina per a la productora audiovisual Prodimag:

 

Mediterraneo, de Gabriele Salvatores

La communion solennelle, de René Féret 

Les amours d'une blonde, de Milos Forman

Bob Le Flambeur, de Jean-Pierre Melville

Goupi Mains Rouges, de Jacques Becker

Casque d'or, de Jacques Becker

 

 

​Molts dels llibres que dissenyàvem i elaboràvem a l'editorial MEDIAactive eren per l'editorial Marcombo. Jo participava en aquest procés d'elaboració redactant els continguts d'aquests llibres, fent les captures de pantalla que després els il·lustrarien i maquetant-los. Aquestes són algunes de les col·leccions en què he participat:

 

Aprender... con 100 ejercicios prácticos

Manuales

El Gran libro de...

Aquí has pogut veure una mostra del que és la meva feina. Si vols saber-ne més o necessites ajuda amb els teus textos, documents o publicacions, posa't en contacte amb mi.
Subtitulació

 

Redacció i maquetació

 

​A banda dels llibres esmentats, també he participat en la confecció de col·leccions de fascicle + CD interactiu per a premsa, redactant i maquetant els fascicles i dissenyant els cursos interactius per als CD. Per exemple, per a Luppa Solutions, de Sudamèrica:

 

Curso de computación. Windows 7 y Office 2010

Web 2.0. Internet es de todos

Refuerzo escolar de matemáticas 

 

Col·leccions premsa

 

Redacció i maquetació
Traducció
Cursos interactius
Subtítols

​També a l'editorial MEDIAactive i, més tard, com a freelance, he dissenyat i desenvolupat cursos interactius per a la seva distribució en diferents plataformes y diversos centres de formació: Aula Virtual TrainingSoftObertecol, Click&do... Aquests cursos es realitzen amb Adobe Captivate per a capturar el moviment del ratolí i executar els ejercicis, els quals van sempre acompanyats de la corresponent locució.

Cursos interactius
bottom of page